咏春拳手法丰富，打法精湛，朴实无华的拳法里蕴藏着深奥的拳理。学咏春如学做人，一切要兢兢业业从根本做起。要想练就精湛的拳技，就要从基 本做起， 认真按照师父的指导做好每一个动作。基本中的基本就是马步，就像是参天大树的根，所谓“根深则叶茂”，咏春技法的发挥很大程度上依赖于二字钳羊马的功力和 稳固。
Wing Chun is famous for its techniques and fighting methodology. The secrets are planted into the most concise forms. Learning Wing Chun is like observing our own lives, which you have to pay attention to the daily basis with a lot of efforts. If you want to be outstanding in Wing Chun, you need to start from basics and carefully follow the instructions from your Sifu. The stance which is called ‘MA’ in Chinese, is one of the most important foundation for Wing Chun career. By referring to the trees, you will see every high and strong tree will definitely has strong and deep root to the ground. Same in Wing Chun, the quality of your stance sometimes will impact your Wing Chun skills.
Wing Chun is very strict about methods and accuracy, since Wing Chun skills are highly relaying on its accuracy, any tiny mistakes might cause the failure in the battle, as old says ” if you were misled by a compass by 1mm, you might be misled from your direction thousands of miles away”, therefore, the instruction and corrections from Sifu are very critical to Wing Chun students. Now a days, many Wing Chun people forgot the importance of MA and are greedy for colourful techniques, however, it is wrong. Without the good foundation, you can’t achieve success in Wing Chun.
Talking about accuracy, Sifu always says that we should always avoid the mistakes, even a very tiny one. But to achieve this target, you need long time instructions from Sifu and let him to correct you constantly. The accuracy is from day by day practices and corrections from both Sifu and yourself, and this is a long journey. Many Wing Chun people are overweighted with the attentions to the skills and techniques but forgot the importance of stance, but without good stance, where can we build our Wing Chun skills on?
谈到练马的法度，按照师父的要求，开马前身体要正直不可歪斜，开马后身体会下沉，但是不能破坏身形的正直，马步不可太宽也不可太窄，膝盖要松，微微 前送1-2厘米，马步不动，身体在正直的前提下向前微微前送两厘米，在意念里保持一个向前的惯性力。注意一定要精准不可多，否则会变成跪马，不仅会造成膝 盖僵硬，身形不稳不灵活，而且时间长了膝盖会受伤。
Talking about the methods and accuracy of improving the stance, according to Sifu’s instructions, before you open your feet from initial position, you need to make sure your body is straight from every angle, then when you open your stance, the body will sink by itself, but you need to keep your body straight. The width of the stance shouldn’t be too wide or narrow, your knees should be loose and moving forward for 1-2 cms. After that, keep your stand steady, move your body horizontally 2 cms, and in your mind, there is sort of inertia which brings your body forward continuously. Make sure you do every step accurately, not too much and not less, or you will have mistakes of “kneeling stance” which will make your knees stiff and damage your knees.
要想克服掉蛮力死力就必须按照师父的要求站好马，通过长期的练习练出中心力和惯性力。身体始终保持正直是为了练出“中心力”，而且要练习“惯性 力”，就要想象自己用马步站在一辆每小时2公里缓缓行驶的汽车上，最后没油了，慢慢车停下来，而自己会因为惯性力而自动前进。只有通过练马和小念头练出了 中心力和惯性力，才能够真正练出咏春整、稳、圆、活的劲力，为下一步学习寻桥做好准备。
If you want to avoid stiff power and dummy power, you have to put efforts into stance according to Sifu’s requirements, after long time practices, you can finally generate Central Power and inertia. By keeping your body straight, you will generate Central Power. By imagining you are standing on a bus running at 2km/hr, then after the bus runs out gas, the bus will slow down and finally stop, because of the inertia, your body will NATURALLY move forward. Only after you generate these 2 kinds of power by practising Siu Nim Tao, you will have good foundation for stability, accuracy, sensitivity and speed. Then you will be ready for next form, Chum Kiu.
You need to start your Wing Chun journey by working hard on every detail. Sifu always says Kung Fu means long time efforts, even you understand the theory, it doesn’t mean that you can do it, therefore, you have to work hard and harder, correct yourself with great attentions to Sifu’s instructions, then you can finally build a quality stance.
Written by Freeman Liu